Песня о юге (муз. Ежи Петерсбурского - ст. Асты Галлы)
http://a-pesni.org/cabaret/najuge.php
НА ЮГЕ
Музыка Ежи Петерсбурского Слова Асты Галлы
Осень пришла, как мало у ней Прозрачных и теплых дней. В саду замерзли цветы, Солнце светит всё реже, И реже шлешь письма мне ты.
Ветер в окно стучится так зло, А птицы летят на юг. Туда, где свет и тепло, Где еще так недавно Мы дни коротали, мой друг.
Помнишь лето на юге, Берег Черного моря, Кипарисы и розы в огне зари; Нашу первую встречу Там, в горячем Мисхоре, Где плеск ласковый моря Как песнь любви.
Каждый день в горах вдвоем бродили, Каждый вечер слушали прибой.
Помнишь лето на юге, Берег Черного моря, Где так счастливы были Тогда с тобой.
Но у любви и осенью злой Так много весенних дней. Любовь свой след золотой Оставит повсюду, И в комнате станет светлей.
Письма твои беру я опять, Читаю их между строк. И снова буду мечтать, Снова розами Крыма Повеет бумажный листок.
(Проигрыш)
Каждый день был ласковым, цветущим, Каждый вечер — пряным и зовущим.
Помнишь лето на юге, Берег Черного моря, Где так счастливы были Тогда с тобой.
Слова — не позднее 1937 года. За основу мелодии взято польское танго «То остатня недзеля». Мелодия и текст воспроизведены с записи на грампластинке, исполнение К. Шульженко не позднее 1941 года.
Если любишь – найди. Популярные мелодии 1930-60-х годов для голоса и фортепиано. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», 2004.
На мелодию польского танго Ежи Петерсбурского "To ostatnia nedziela" ("Это последнее воскресенье", 1936, слова Зенона Фридвальда) в 1930-е годы были созданы и записаны на пластинку три варианта русского текста: "Утомленное солнце" (джаз Александра Цфасмана, 1937, на пластинке указано как "Расставание"), "Листья падают с клена" (вокальный джаз-квартет Александра Рязанова, 1938) и "Песня о юге" (или "На юге", Клавдия Шульженко, 1939).
Пластинка Ленмузтреста с "Песней о юге" в исполнении Клавдии Шульженко, запись 1939 года, Ленинград.