[Интро]
ЭТ`О Я
[Первый куплет]
Музыку аниматроники играют днём,
Но в ночи играть идём
И тогда мы путь найдём к тебе
По телефону сообщили что к чему,
И оставили тебя
Разбираться самому.
[Мост]
Каждый робот для души тюрьма,
И целью стала месть , мы знаем где ты есть.
До тебя дойдём любой ценой,
Ты уже почти как труп предо мной.
[Припев]
Выживешь в эту ночь?
Жизнь или смерть?
Пять ночей с Фредди,
Ночи уходят прочь,
Выживешь ли пять ночей с Фредди?
[Повтор]
Пять ночей у Фредди,
Смелый на подходе,
П-п-пять ночей у Фредди
П-п-пять ночей у Фредди
Пять ночей у Фредди,
Смелый на подходе,
П-п-пять ночей у Фредди
П-п-пять ночей
ЭТ`О Я
[Второй куплет]
Знакомы вам как мишка,зайка, курица и лис,
Почему же страх повис?
Правду занавес скрыл от тебя.
Когда-то днём все мы ходили без преград,
Но Укус те дни забрал,
Спим под пыли покрывалом.
Каждой ночью здесь следишь за всем,
Не зная для чего
И приходить зачем все пять ночей?
До тебя дойдём любой ценой
Ты уже почти как труп предо мной
[Припев]
Выживешь в эту ночь?
Жизнь или смерть?
Пять ночей с Фредди ,
Ночи уходят прочь,
Выживешь ли пять ночей с Фредди?
[Повтор]
Пять ночей у Фредди,
Смелый на подходе,
П-п-пять ночей у Фредди
П-п-пять ночей у Фредди
Пять ночей у Фредди,
Смелый на подходе,
П-п-пять ночей у Фредди
П-п-пять ночей
ЭТ`О Я
[Речетатив]
Мы должны в костюм одеть,
Ведь всего не рассказать нам.
Так ты за нами будешь просто смотреть, ведь ты просто эндоскелетон?
На пользу много камер, но простора больше нам дано.
Не теряй своё внимание,
Число нас превзойдёт ожидание.
Ты считаешь это плодом вооброжения?
Что видел сам ставишь под сомнение?
Ночь сидишь на пролёт, гладко всё пока идёт
Как твои друзья, не покинем мы тебя.
Заберём твои мечты,
Не спрячешься и ты.
[Припев]
Выживешь в эту ночь?
Жизнь или смерть?
Пять ночей с Фредди,
Ночи уходят прочь,
Выживешь ли пять ночей с Фредди?
[Повтор]
Жизнь или смерть-смерть
Жизнь или смерть-смерть (Пять ночей с Фредди~)
Жизнь или смерть-смерть
Пять ночей с Фредди
Жизнь или смерть-смерть
Жизнь или смерть-смерть
Жизнь или смерть?
П-п-пять ночей
ЭТ`О Я
Кнопка еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Кнопка - Can You Survive? (RUS) (0)
- Melodya-MelodY Game-Art - Can You Survive? (RUS) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2