When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be.
You raise me up... To more than I can be.
Cuando me vi desnudo y sin aliento Arando un mar desierto y sin amor Cuando pensé que mi alma había muerto llegaste tú como la luz del sol
Por ti seré más fuerte que el destino Por ti seré tu heroe ante el dolor Yo sin ti estaba tan perdido Por tí seré mejor de lo que soy
Когда я подавлен, о моя душа так устала, Когда проблемы приходят и отягощают моё сердце, Тогда, я замру и жду здесь в тишине, Когда Ты прийдёшь и посидишь здесь со мной.
Ты возвышаешь меня, так что я могу стоять на горах, Ты возвышаешь меня, ходить по бурлящим морям, Я силен, если я на твоих плечах - Ты возвышаешь меня ... больше, кем я могу быть.
(повтор)
Жизни нет? Жизни нет без жажды жизни Каждое неспокойное сердце бъется так несовершенно Но когда ты приходишь меня наполняет удивление Иногда мне кажется, на миг я вижу вечность