В переводе Коку обозначает "Пустое небо" и выражает образ и ощущение колокола Фуке, звонящего в пустом небе. Это произведение является вторым из трёх древнейших. Как и Мукаидзи, оно было дано во сне монаху в 12-м веке. Во сне он увидел себя плывущим в лодке. Туман застилал луну, и звук флейты доносился откуда-то с неба.
Основной мотив Коку - бесконечный теман и эхо. Говорят, что Коку помогает человеку, играющему его, найти границы МУ, или "НИЧЕГО". Jin Nyodo писал, что если играть Коку, то все иллюзии потускнеют, поднимая спокойный дух, слитый с великой пустотой - Коку.
Так как Коку является очень старым произведением, то существует множество версий. Приводимая тут версия является, по мнению многих, наиболее приближенной к первоначальному Коку. Рони Селдин играет его на флейте 2.4 немного более 10-ти минут. Между первыми тремя фразами располагаются очень длинные отрезки МА - тишины. Это сделано специально. Звук представляет колокол в небе, и слушатель не должен знать, когда он ударит следующий раз...