Ude o kunda hishochi no sampo de guuzen deau chapel no wedding. Asa no kaze ni tokekomu sambika. Shiawasesoo na futari.
Nozoite ikoo yo. Choodo chikai no kotoba ga hibiku. Shiawase wakete hoshii. Anata o yokome de miru.
Kane ga naru wa Hanabira ga mau wa. Kokoro o mitasu tashikana ai. Kyuu ni watashi namida ga afurete anata no shirt de fuita.
Omedetoo! Arigatoo! Shiroi bouquet o sashidasu shimpu. Shiawase wakete ageru. Tonari de hohoemu kare.
Futari noseta kuruma ga ugoku to anata ookina akubi hitotsu. Gyuutto ude o tsunette ageta no. Omoi ni kizuku kashira.
Aa kaerimichi terenagara itsuka kimi to kurashitai. Masaka propose na no?
Ude o kunda hishochi no sampo de guuzen deau chapel no wedding. Kitto watashi yokanshiteta no. Mirai o sasotteita.
Eki no form ressha ga ugoku to hanarerarenai futari ni naru.
Anata doko de te ni iretekita no. Mabushii yubiwa miseta!
Furueru yubi ni kureta.
english version Walking around at a summer resort, arm in arm, we came across a "Wedding" at a chapel. Gospels melting in the morning breeze. A happy-looking couple.
Let's go see. Just then, the wedding vows rang out. I want to share their happiness. I look at you sidelong.
The bells are ringing; Flower petals flutter about in the wind. True love fills up my heart. All of a sudden, my tears start to flow, and I wipe them on your shirt.
"Congratulations!" "Thank you!" The bride tossing her white bouquet. "I will share my happiness with you." The groom smiling next to her.
When the car carrying the couple starts to move, you yawn hugely. I pinch your arm. I wonder if you realize how I feel.
On the way back, while blushing, you said, "I want to live with you someday" Can this be a proposal?
Walking around at a summer resort, arm in arm, we came across a "Wedding" at a chapel. I had a feeling that that was an invitation to our future.
At the station platform, when the train starts moving, we can't be apart from one another. Where did you get it? You showed me a shiny ring!