█ ▇ ▆ ▅ ▄ ▃ ▂ - Красивой умной талантливой женщине -- Ирине Аллегровой -- тебе желаю - любви и простого человеческого счастья. | Текст песни и Перевод на русский
Красивой умной талантливой женщине -- Ирине Аллегровой -- тебе желаю - любви и простого человеческого счастья.
Mine immaculate dream made breath and skin I've been waiting for you Signed with a home tattoo happy birthday to you was created for ya Can't ever keep from falling apart at the seams Can't I belive you're taking my heart too pieces Oh, it'll take a little time might take a little crime to come undone now We'll try to stay blind to the hope and fear outside Hey child stay wilder than the wind and blow me in to cry
Who do you need who do you love when you come undone Who do you need who do you love when you come undone
Words playing me deja-vu like a radio tune I swear I've heard before Chills is it something real or the magic I'm feeding off your fingers Can't ever keep from falling apart at the seams Can't I believe you're taking my heart to pieces Lost in a snow filled sky we'll make it alright to come undone now We'll try to stay blind to the hope and fear outside Hey child stay wilder than the wind and blow me in to cry
Who do you need who do you love when you come undone Who do you need who do you love when you come undone Who do you need who do you love when you come undone (Can't ever keep from falling apart) Who do you need who do you love When you come undone (can't ever keep from falling apart) Who do you need who do you love (can't ever keep from falling apart) Who do you love when you come undone (can't ever keep from falling apart)
отерпеть поражение (перевод )
Моя безупречная мечта обрела жизнь и оболочку – Я ждал тебя. Помеченный татуировкой «С днём рождения», я был создан для тебя.
Неужели ты не можешь сделать так, Чтобы всё не расходилось по швам? Неужели я верю, что ты разбиваешь Моё сердце на части?
Это займёт некоторое время И, возможно, отчасти будет преступлением, Если я сейчас потерплю поражение.
Мы постараемся не замечать Ни надежду, ни страх. Эй, дитя, будь, как прежде, необузданнее ветра, Заставь меня плакать....
Кто тебе нужен, кого ты любишь, Когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, Когда ты терпишь поражение?
Эти слова мне знакомы. Могу поклясться, Что я их уже где-то слышал, как знакомую мелодию по радио. По спине мурашки. Это всё правда Или мираж: я ем из твоих рук.
Неужели ты не можешь сделать так, Чтобы всё не расходилось по швам? Неужели я верю, что ты разбиваешь Моё сердце на части?
Потерявшись в небе, наполненном снегом, Нам не будет больно потерпеть поражение.
Мы постараемся не замечать Ни надежду, ни страх. Эй, дитя, будь, как прежде, необузданнее ветра, Заставь меня плакать....
Кто тебе нужен, кого ты любишь, Когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, Когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, Когда ты терпишь поражение?
(Неужели ты не можешь сделать так, Чтобы всё не распадалось?)
Кто тебе нужен, кого ты любишь, Когда ты терпишь поражение.
(Неужели ты не можешь сделать так, Чтобы всё не распадалось?)
Кто тебе нужен, кого ты любишь?
(Неужели ты не можешь сделать так, Чтобы всё не распадалось?)
Кого ты любишь, Когда ты терпишь поражение?
(Неужели ты не можешь сделать так, Чтобы всё не распадалось?)