Okuda Miwako - Utau Riyuu (PV) 奥田美和子 - 歌う理由 (The Reason Why I Sing)
Lyrics: anata to watashi anata no me no naka ni iru watashi wo miru watashi no naka ni haitta anata wo kanjiru anata no ude no naka de asa no kotori no koe wo kiku anata wa PAJAMA no shita dake de watashi wa PAJAMA no ue dake de mado kara haitte kita kaze ni kusugurarete kushami shita anata wo mite sonna kakkou shiteru kara deshou to warau waraiatte mitsumeatte dakiatte
anata to watashi futari de iru dake de shiawase ni koe ga sarawareta anata no namae wo yobu dake de mune ga ippai ni natta nani hitotsu utau koto wa nakatta anata sae ireba watashi wa utawanakutemo yokatta
ano yoru anata wa inaku natta koe ga kuchi kara afuredashita ryoute de osaetemo tomerarenai himei no you ni oetsu no you ni watashi wa utau nido to warau koto ga dekinai kara watashi wa utau utau utau utau
Перевод: You and me I look at myself in your eyes I can feel you inside of me In your arms I listen to the birds singing in the morning You are wearing just pajama bottoms And I am wearing just a pajama top
Seeing you sneeze Tickled by a breeze from the window I laugh and say it's because you're dressed like that We laugh together, gaze at each other, hold each other
You and me Just being with you Made me so happy I couldn't even speak Just calling your name Made my heart so full it could burst There was nothing to sing about As long as I had you I didn't need to sing
That night you disappeared My voice came spilling out my mouth Though I pressed both hands to my mouth, I can't stop it Like a scream, like a sob I sing Because I can never laugh again I sing Sing, sing, sing