Tóngzhìmen zhěngqí bùfá bēnxiàng jiěfàng de zhànchǎng, Tóngzhìmen zhěngqí bùfá bēnfù zǔguó de biānjiāng. Xiàng qián! Xiàng qián! Wǒmen de duìwǔ xiàng tàiyáng, Xiàng zuìhòu de shènglì, Xiàng quánguó de jiěfàng!
Пераклад на ангійскую мову:
Forward! Forward! Forward!
Our troops are facing towards the Sun, Stepping on the earth of Motherland, Carrying the nation's hope, We are an indomitable power!
We are the sons and brothers of workers and peasants, We are the People's armed forces! Fearless and unyielding, to fight bravely Until all the gangs of reactionaries are wiped out. The banner of Mao Zedong flutters high!
Listen! The wind is roaring and the bugle is blowing; Listen! How brassily the revolutionary song resonates!
Comrades are striding forward in unison to the battlefields of liberation; Comrades are striding forward in unison to the frontiers of Motherland. Forward! Forward! Our troops are facing towards the Sun; Marching towards the final victory And the liberation of entire country!