Воркутинская весенняя (Муз.: Э. Бухарцев, сл.: В. Гринер). Исп.: Л. Беспала
Город мой поутру разбудил Хановей*, Город мой в эту ночь замело до бровей. Город мой, что у самого края Земли, Обошли стороной журавли.
Я на них не сержусь, Им нужны города потеплей. Я горжусь, что душой не пошла в журавлей. Потому в тех краях не селюсь.
Город мой, пусть весна затяжна и снежна. Воркута, ты сегодня как в сказке княжна! Воркута, мы замерзнуть тебе не дадим! И весну отогреем дыханьем своим.
Город мой поутру разбудила капель. В город мой постучал запоздалый апрель. Город мой, что у самого края Земли, Обошли стороной журавли.
*- Посёлок в городском округе Воркуты. Название посёлка переводится с ненецкого «сокол», «ястреб». В данном случае, можно понять и как символ полярного ветра, и как символ поезда с юга, который пребывает сначала в Хановей, а затем в Воркуту. Поэтому он будит Воркуту – потому, что просыпается раньше.