Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

лакримоза - Alleine Zu Zweit | Текст песни и Перевод на русский

Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende - da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir)
Nichts hat uberlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag
("Wir")
Wuchs die Luge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt

Einsam - gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Tragheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nahe treibt zur Flucht

Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe

Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat uberlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fande
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hatte
Wenn ich sie/ihn erreichen konnte
Sie/Ihn noch einmal fur mich hatte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wurden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!

Einsam - gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Tragheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nahe treibt zur Flucht

Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe

"Одиночество вдвоем" (перевод)

В конце истины,
В конце света,
В конце любви,
В конце – ты.
Ничего не осталось,
Мы безмолвны и разьединены уже давно.
И с каждым днем "мы", растет ложь нашей любви.
И чем дальше мы шли вместе по нашей дороге,
Тем дальше отдалялись друг от друга.

Одиноки – вдвоем.
Мы забыли, как искать друг друга.
Привычка затуманивает взор,
Апатия удушает чувства,
Высокомерие опьяняет разум,
А близость разьединяет.

Танцуй, моя жизнь, танцуй.
Танцуй со мной.
Танцуй со мной
Еще раз в этом
Чистом упоении открытой любви.

И когда я смотрю на него.
Когда я узнаю ее.
Когда я вижу нас обоих.
Что-то всё же осталось.
И если б я мог(ла) найти силу и надежду,
Если б я мог(ла) пройти к ней(нему),
Если б я мог(ла) ощутить её(его) рядом еще раз,
Если б мы могли вернуться к основам – нашему фундаменту,
Если б мы могли заново узнать себя,
Если б только она(он) тоже захотел(а).
Я хочу!

лакримоза еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Lacrimosa - Alleine Zu Zweit (Subtitulos en ... Lacrimosa - Alleine Zu Zweit (Subtitulos en ...
    Banda: Lacrimosa Canción: Alleine Zu Zweit Álbum: Elodia Año: 1999 Origen: Alemania + ...
  • Lacrimosa - Alleine Zu Zweit (The Live History ... Lacrimosa - Alleine Zu Zweit (The Live History ...
    The Live History - - Lacrimosa / Alleine Zu Zweit - - Anniversary Concert - - Elodia ...
  • Lacrimosa-Alleine Zu Zweit (Subtitulado Español ... Lacrimosa-Alleine Zu Zweit (Subtitulado Español ...
    BANDA: LACRIMOSA CANCION: ALLEINE ZU ZWEIT-SOLO LOS DOS ALBUM: ELODIA AÑO ...
  • Lacrimosa - Allaine zu zweit (Live) Lacrimosa - Allaine zu zweit (Live)
    Lacrimosa - Allaine zu zweit (Live) ... Lacrimosa - Live in Mexico City The Movie ...
  • Lacrimosa - Alleine zu Zweit (subtitulado en ... Lacrimosa - Alleine zu Zweit (subtitulado en ...
    Lacrimosa Alleine Zu Zweit Elodia Lacrimosa es un grupo de Gothic Metal formado en ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1