Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ланцберг - Этюд в сумеpки Sept 28 2015 overnight s utra | Текст песни и Перевод на русский и Аккорды

Этюд в сумерки

Владимир Ланцберг

Жаку Брелю - автору песни "Фернон"

"Желтизна там, где было все зелено..."
(А.Крупп)

"Дорога в ад вымощена благими Намерениями".
(Р.Гербер)

"...Ибо они не ведают что творят."
(Евангелие)

Am С Hm7 E7

День - Am Am3-
Казалось, только начат, Am
А уже почти прошел. H9- Em Em7
Нас сумерки качают A7 A9-
Пеньем сдавленных пружин, Dm Dm7+
И день уже не день, Dm7
А ветхий пыльный дилижанс. G7 С Hm7 E7

Ночь - Am Am3-
Возница спит, Am
И экипаж плетется наугад. H9- Em Em7
Луна. Дорога, что змея. A7 A9-
Булыжник - чешуя. Dm Fm6
Ах, Боже мой, G7
Ведь это ж наши добрые дела! F7 E7

День - Dm7 G7
Как много он сулил нам, Dm7
Как он нас околдовал, G7/5+ Em Em7
Как лихо он был прожит, A9-
Как казалось все легко! A7 Dm Dm7+
Фотограф выставил декор - Dm7 G7
Лишь голову просунь! С Hm7 E7

Ночь - Dm E7
Луна. Дорога, что змея. Dm E7
Булыжник - чешуя. Dm E7
Сомнений нет - Dm
Да, это наши добрые дела! E7 F F7+
Куда ж ведет дорога Dm6
И куда хотелось нам? E7 Am С Hm7 E7

День -
Фотограф выставил декор,
Лишь голову просунь!
(Лишь голову просунь -
И жди падения ножа,
А если очень хочешь,
Все до завтра отложи!)

Ночь -
Наш путь блестит,
Но что же наши добрые дела?
(Увенчаны репризой
Пенья сдавленных пружин
И вкрадчивые речи
Наших истинных убийц.)

1975

Под настроение:

Этюд в сумерки Владимир Ланцберг

Жаку Брелю - автору песни "Фернон"

"Желтизна там, где было все зелено..."
(А.Крупп)

"Дорога в ад вымощена благими Намерениями".
(Р.Гербер)

"...Ибо они не ведают что творят."
(Евангелие)

День
Казалось, только начат,
А уже почти прошел.
Нас сумерки качают
Пеньем сдавленных пружин,
И день уже не день,
А ветхий пыльный дилижанс.

Ночь
Возница спит,
И экипаж плетется наугад.
Луна. Дорога, что змея.
Булыжник - чешуя.
Ах, Боже мой,
Ведь это ж наши добрые дела!

День
Как много он сулил нам,
Как он нас околдовал,
Как лихо он был прожит,
Как казалось все легко!
Фотограф выставил декор -
Лишь голову просунь!

Ночь
Луна. Дорога, что змея.
Булыжник - чешуя.
Сомнений нет -
Да, это наши добрые дела!
Куда ж ведет дорога
И куда хотелось нам?

День -
Фотограф выставил декор,
Лишь голову просунь!
Лишь голову просунь -
И жди падения ножа,
А если очень хочешь,
Все до завтра отложи!

Ночь -
Наш путь блестит,
Но что же наши добрые дела?
Увенчаны репризой
Пенья сдавленных пружин
И вкрадчивые речи
Наших истинных убийц.

1975

ПЭ музыки всякой разной

Ланцберг еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1