Лара Фабиан - Je t'aime Моя любовь (перевод Наталия из Электростали) Настал разлуки миг, и на губах застыл вопрос: Возможно ль склеить вновь осколки счастья и любви? Оставшись... | Текст песни
Je t'aime Моя любовь (перевод Наталия из Электростали) Настал разлуки миг, и на губах застыл вопрос: Возможно ль склеить вновь осколки счастья и любви? Оставшись...
Моя любовь (перевод Наталия из Электростали) Настал разлуки миг, и на губах застыл вопрос: Возможно ль склеить вновь осколки счастья и любви? Оставшись в тишине, хочу простить ошибки те, Помехой вставших на пути. Капризы все мои переживал спокойно ты. Оберегал меня, даря заботу и тепло. А я взяла себе кусок души, что жил в тебе. И на пределе слов я прокричу:
Люблю, люблю, Как безумца на войне, И как героя кинолент. Люблю, люблю, Как шута, как короля. И жизнь моя, она твоя, Твоя и навека.
Секреты все мои и все заветные мечты Доверила тебе. Раскрыла душу я свою. А в комнате темно, И дьявол видит танец наш. Он жаждет тел войны, И станет долгожданным мир.
Люблю, люблю, Как безумца на войне, И как героя кинолент. Люблю, люблю, Как шута, как короля. И жизнь моя, она твоя, Твоя и навека.
Люблю, люблю, Как безумца на войне, И как героя кинолент. Люблю, люблю, Люблю, люблю, Тебя люблю. Как шута, как короля. И жизнь моя, она твоя, Твоя и навека... Ведь ты любовь моя...