Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Лари Фабиане et Michel Sardou - Je vais t`aimer | Текст песни и Перевод на русский

A faire pâlir tous les Marquis de Sade,
A faire rougir les putains de la rade,
A faire crier grâce à tous les échos,
A faire trembler les murs de Jéricho,
Je vais t'aimer.

A faire flamber des enfers dans tes yeux,
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu,
A faire dresser tes seins et tous les Saints,
A faire prier et supplier nos mains,
Je vais t'aimer.

Je vais t'aimer
Comme on ne t'a jamais aimée.
Je vais t'aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.

Je vais t'aimer
Comme personne n'a osé t'aimer.
Je vais t'aimer
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.

A faire vieillir, à faire blanchir la nuit,
A faire brûler la lumière jusqu'au jour,
A la passion et jusqu'à la folie,
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour.

A faire cerner à faire fermer nos yeux,
A faire souffrir à faire mourir nos corps,
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux,
A se croire morts et faire l'amour encore,
Je vais t'aimer.

Je vais t'aimer
Comme on ne t'a jamais aimée.
Je vais t'aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.

Je vais t'aimer
Comme personne n'a osé t'aimer.
Je vais t'aimer
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.

Чтобы заставить побледнеть де Сада,
И покраснеть всех уличных блудниц,
Чтобы тебя заставить умолять пощады,
Упасть передо мною ниц,
Так, чтобы дрожала тонкая стена -
Я полюблю тебя.

Чтобы заставить запылать весь Ад в твоих глазах,
Чтобы заставить Бога громом осудить - и пусть!
Чтобы мольба застыла бы в руках,
Чтобы заставить выше всех Святых подняться твою грудь -
Я полюблю тебя...

Я полюблю тебя
Как никогда никто на свете не любил,
Я полюблю тебя
Сильнее, чем когда во снах я приходил,
Я полюблю тебя
Как не смел никто любить -
Я полюблю тебя
Чтобы тобой любимым быть

Чтобы заставить постареть,
Лишить все ночи сна,
Чтобы заставить свет гореть
Всю вечность, до начала дня,
От страсти - до безумия огня -
Я полюблю тебя...

Чтобы заставить от усталости сомкнуть глаза,
Заставить больше допустимого страдать,
Чтоб умерли измученные ласками тела,
Чтобы заставить души воспарить
В глухую бездну, в пустоту
И чтоб поверить в смерть и чтоб любить опять -
Тебя я полюблю...

Лари Фабиане et Michel Sardou еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Lara Fabian & Michel Sardou - NA - Je vais t`aimer (0)
  • Michel Sardou - Je Vais T'Amier (Live) (0)
  • Лари Фабиане et Michel Sardou - Je vais t`aimer (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1