Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Лариса Петровна - ЕТИ(2003) - Je suis malade | Текст песни и Перевод на русский

Je suis malade Я больна

Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir

Je n'ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas

Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
Je suis malade, parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous

Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d'être heureuse
Quand ils sont là

Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent
Avant ta peau

Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule
avec mon désespoir
Je suis malade
C'est ça
Je suis malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Et j'ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends... Je suis malade...

Клипы Рекомендации Комментарии
Я больше не мечтаю,
Я больше не курю,
У меня даже больше нет историй
Я отвратительна без тебя,
Я некрасива без тебя,
Я похожа на брошенную вещь в спальне.

Я больше не горю желанием
Жить этой жизнью,
Ведь она останавливается когда ты уходишь
У меня больше нет жизни,
И даже моя постель
Превращается в вокзальный перрон
Когда ты исчезаешь.

Я больна, совершенно больна
Так, как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня с моим отчаянием наедине.
Я больна, совершенно больна.
Неизвестно, когда ты придёшь,
Неизвестно, куда уходишь.
И это длится уже почти два года,
Что тебе наплевать.

Как за скалу,
Как за грех,
Я хватаюсь за тебя
Я устала, у меня больше нет сил
Делать вид, что я счастлива,
Когда я не одна.

Я пью каждую ночь,
И все виски
Для меня на один вкус
И все корабли под твоим флагом.
Я больше не знаю, куда идти.
Ты повсюду...

Я больна,
Совершенно больна.
Я переливаю свою кровь в твое тело.
И я как мертвая птица, а ты...
А ты спишь.
Я больна,
Совершенно больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
Хотя у меня был талант,
Пока я не встретила тебя….

Эта любовь уничтожает меня,
И если так будет продолжаться,
Я умру одна
Рядом с радио,
Как идиотка
Слушая собственный голос

Я больна,
Совершенно больна
Так, как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня
с моим отчаянием наедине.
Я больна,
Это так,
Я больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
И мое сердце абсолютно больное.
Эй! Ты! Окруженный баррикадами!
Ты слышишь?! Я больна!

Лариса Петровна - ЕТИ(2003) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2