Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Л.Г. Зыкина - Помню, я ещё молодушкой была/руская народная песня | Текст песни и Перевод на русский

ПОМНЮ, Я ЕЩЕ МОЛОДУШКОЙ БЫЛА

Музыка А. Ларме
Слова Е. Гребёнки

Помню, я еще молодушкой была,
Наша армия в поход куда-то шла.
Вечерело, я сидела у ворот,
А по улице всё конница идет.

Вдруг подъехал ко мне барин молодой,
Говорит: «Напой, красавица, водой».
Он напился, крепко руку мне пожал,
Наклонился и меня поцеловал.

Долго я тогда смотрела ему вслед,
Обернулся, помутился белый свет.
Всю-то ноченьку мне спать было невмочь,
Раскрасавец-барин снился мне всю ночь.

А потом, уж как я вдовушкой была,
Пятерых я дочек замуж отдала,
К нам приехал на квартиру генерал,
Весь израненный, так жалобно стонал.

Пригляделась, встрепенулася душой:
Это тот же, прежний барин молодой,
Та же удаль, тот же блеск в его глазах,
Только много седины в его усах.

И опять я молодешенькой была,
И опять я целу ночку не спала,
Целу ноченьку мне спать было невмочь,
Раскрасавец-барин снился мне всю ночь.

Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005. - без подписи авторов

Русская народная песня на основе стихотворения Евгения Гребёнки "Молода еще девица я была..." (1841). Известна с разными мотивами, но прочно закрепился один из них, написанный в 1866 году А. М. Ларме (в песенниках он обычно дается как "музыка народная"). Была популярна в периоды войн, вплоть до Великой Отечественной. Вошла в репертуар цыганского романса. Среди известных исполнителей - Федор Шаляпин и Варя Панина (дуэтом), Лидия Русланова.

Искусствовед Борис Алмазов пишет, что первая мелодия к песне написана композитором Бернардом в 1852 году; он же указывает на Ларме как на автора наиболее популярной ныне мелодии (Алмазов Б. А. Не только музыка к словам… М.: ЗАО Центрполиграф: ООО «МиМ-Дельта», 2003. - c. 449).

Песня неоднократно переделывалась сообразно текущему моменту. Существуют варианты времен Гражданской войны - буденновская «Вдоль по фронту кавалерия идет», "Я жила тогда у самой у реки", "Вечер поздний я сидела у ворот" и т. д. Также легла в основу нескольких революционных песен, в том числе "Дуды" Ф. Волховского.

Евгений Иванович Гребенка (1812, пом. Убежище, Полтавская губерния - 1843, Петербург). Русский и украинский поэт. Потомок запорожской казачьей шляхты, дворянин, закончил Нежинскую гимназию высших наук. Служил в Малороссийском казачьем полку в Петербурге (1831-1834), затем на статской службе в Комиссии духовных училищ.

ВАРИАНТЫ (2)

...

ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Песня

Е. Гребёнка

Молода еще девица я была,
Наша армия в поход куда-то шла.

Вечерело. Я стояла у ворот -
А по улице всё конница идет.

К воротам подъехал барин молодой,
Мне сказал: «Напой, красавица, водой!»

Он напился, крепко руку мне пожал,
Наклонился и меня поцеловал…

Он уехал… Долго я смотрела вслед:
Жарко стало мне, в очах мутился свет,

Целу ноченьку мне спать было невмочь.
Раскрасавец барин снился мне всю ночь.

Вот недавно – я вдовой уже была,
Четырех уж дочек замуж отдала –

К нам заехал на квартиру генерал…
Весь простреленный, так жалобно стонал…

Я взглянула – встрепенулася душой:
Это он, красавец барин молодой!

Тот же голос, тот огонь в его глазах,
Только много седины в его кудрях.

И опять я целу ночку не спала,
Целу ночку молодой опять была…

<1841>

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка)

Л.Г. Зыкина еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1