Ра ханиа бичов мэ шен сикварулс ватареб Шен огондац моди да ниавс ар могакареб Ушенод гулши замтариа Ушенод вегар гавдзели Сада хар гедзеб ра ханиа Сада хар дагедзеб рамдени ханиа
Шен шен мхолод шен, шена хар чеми дарди Шен шен мхолод шен, рата хар асэ карги Шен шен мхолод шен, миквархар асэ дзалиан Шен шен мхолод шен, шена хар чеми дарди Шен шен мхолод шен, рата хар асэ карги Шен шен мхолод шен, шен гели аси целиа
2 джер Шен шен мхолод шен, шена хар чеми дарди Шен шен мхолод шен, рата хар асэ карги Шен шен мхолод шен, миквархар асэ дзалиан Шен шен мхолод шен, шена хар чеми дарди Шен шен мхолод шен, рата хар асэ карги Шен шен мхолод шен, шен гели аси целиа
Шен шен мхолод шен!
Перевод на русский :
Сколько времени Парень я твою любовь ношу Ты лишь приди и я в ветерку не дам коснуться Без тебя в душе зима Без тебя уже не выдерживаю Где ты, ищу тебя так давно Где ты, разыскиваю тебя столь давно
Ты ты только ты, ты моя печаль Ты ты только ты, почему ты так хорош Ты ты только ты, люблю тебя так сильно Ты ты только ты, ты моя печаль Ты ты только ты, почему ты так хорош Ты ты только ты, тебя жду сто лет я
Что мне делать, если в этом мире Только ты меня обрадуешь Когда будешь со мной На ладошке носить тебя буду
Без тебя в душе зима Без тебя уже не выдерживаю Где ты, ищу тебя так давно Где ты, разыскиваю тебя столь давно
Ты ты только ты, ты моя печаль Ты ты только ты, почему ты так хорош Ты ты только ты, люблю тебя так сильно Ты ты только ты, ты моя печаль Ты ты только ты, почему ты так хорош Ты ты только ты, тебя жду сто лет я
Неужто на чем-то настаиваю Немножко и ты меня обрадуй Уже сто лет Я твою любовь ношу
Не смотри на других женщин Иначе ревность меня мучает Подобно мне кто тебя любит!? Парень, за тебя Генацвале За тебя Генацвале
2 раза Ты ты только ты, ты моя печаль Ты ты только ты, почему ты так хорош Ты ты только ты, люблю тебя так сильно Ты ты только ты, ты моя печаль Ты ты только ты, почему ты так хорош Ты ты только ты, тебя жду сто лет я