1) to nick = to steal (красть, воровать). When I was 12 I nicked a Mars bar from the Tesco supermarket at the bottom of my street. - Когда мне было 12 лет, я украл шоколадку "Марс" из супермаркета "Теско" в конце улицы.
2) ripper = great, fantastic (великолепный, восхитительный). There's a ripper film on telly tonight. - Сегодня вечером по телеку идет отпадный фильм.
3) to bunk up = to make love (заниматься любовью). Do you fancy a bunk up? - Ты хочешь перепихнуться?
4) to bunk off = to be absent without permission (отсутствовать без разрешения). I'm going to bunk off work early and go to the football match. - Я собираюсь пораньше свалить с работы на футбольный матч.
5) loaded = someone with a lot of money (тот, у кого много денег). My new English teacher must be loaded. He's just bought a new Jaguar. - Мой новый учитель английского, должно быть, толстосум. Он только что купил новый "Ягуар".
6) a gaff = a house or flat (дом или квартира). Do you want to come back to my gaff for coffee? - Хочешь, вернемся в мою берлогу выпить кофейку?
7) arvo = afternoon (время после полудня). I'm playing cricket this arvo. Do you fancy coming along? - Я играю в крикет сегодня днем. Хочешь пойти со мной?
8) to fall off = to become less popular (становиться менее популярным). Rappers always have to have good albums or they will fall off. - Рэпперам всегда приходится писать хорошие альбомы, иначе они потеряют популярность.
9) pandanous = fairly average or boring (откровенно заурядный или скучный). My weekend was pretty pandanous. - Мои выходные прошли довольно скучно.
10) scanny = something bad, weird, out of place (нечто плохое, странное и неуместное). I can't believe Bob said that, it was so scanny. - Даже не верится, что Боб сказал это, совершенно не к месту!