Une vie d'amour
Une vie d'amour
Que l'on s'etait juree
Et que le temps a desarticulee,
Jours apres jour
Blesse mes pensees
Tant de mots d'amour
Dans nos cceurs etouffes
Dans un sanglot,
L'espace d'un baiser,
Sont restes sourds a tout,
Mais n'ont rien change,
Car un au-revoir
Ne peut etre un adieu.
Avec espoir je m'en remets a Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore,
Et te jurer encore.
Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Dechirant nos enfers,
Allant plus loin,
Que la nuit, la nuit, la nuit...
Une vie d'amour
Que l'on s'etait juree
Et que le temps a desarticulee,
Jour apres jour
Blesse mes pensees.
Tant de mots d'amour
Que nos cceurs ont cries,
De mots trembles
De larmes soulignees,
Dernier recours,
De joies desharmonisees
Une vie d'amour
Que l'on s'etait juree
Et que le temps a desarticulee,
Jour apres jour
Blesse mes pensees.
Tant de mots d'amour
Que nos cceurs ont cries,
De mots trembles
De larmes soulignees,
Dernier recours,
De joies desharmonisees
Вечная любовь..
Верны мы были ей
Но время зло
Для памяти моей
Чем больше дней
Глубже рана в ней
Все слова любви
В измученных сердцах
Слились в одно
Преданье без конца
Как поцелуй
И все тянется давно
Я уйти не мог
Прошаясь навсегда
И , видит Бог,
Надеясь жду
Когда увижу вновь
Эту мою любовь
И дам я клятву вновь...
Вечная любовь
Все силы без конца
Мне путь один
Сквозь даль ведет она
Минуя мрак и туман
Туман, обман...
Вечная любовь..
Верны мы были ей,
Но время зло
Для памяти моей..
Чем больше дней -
Глубже рана в ней
Все слова любви
Безумный крик сердец,
Слова твои
И слезы, наконец,
Льют для всех
Уж прожитых путей..
Зорька рассветет
И в сумраке ночном
Умрет , умрет
Но оживет потом
И все вернет
Блаженный летний зной
Извечный летний зной
Вечная любовь
Жить чтобы любить
До слепоты
И до последних дней
Одна лишь ты
Жить любя
Одну тебя навсегда...
ЛЕОНТЬЕВ ВАЛЕРИЙ еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1