Our Summer Dream / Bokura no Natsu no Yume / 僕らの夏の夢
ano oka no mukou ni bokura no natsu ga aru kawaranai mono utsukushii mono subete soko ni aru
taiyou no yukue wo himawari ga oikakeru kazenooto sae kikoenai hodo bokura wa mitsumeau
kokoro to kokoro wo kasanete hikari no shizuku de mitashite te to te wo kataku musundara chiisana kiseki ga umareru
shinjite hoshii'nda mirai ga mieru'nda kimi no hitomi ni sora no aosa ga utsuru sono tabi ni
zero sen ga sora wo tobu haruka na jidai kara bokura ga koko de deaeru koto mo kitto kimatteta
ikusen no ai no kioku wo bokura wa tadotte ikou yo tokoshie ni kimi wo mamoru yo bokura no rekishi ga hajimaru
Oh unmei ga koko kara doko he to mukau to
kumo ni egaita shiroi yakusoku kesshite wasurenai
kokoro to kokoro wo kasanete bokura wa natsu no yume wo miru te to te wo kataku musundara chiisana kiseki ga umareru bokura no kiseki ga umareru manatsu no kiseki ga...
Mother of Summer We are together...
*** На тех холмах и скалах Лето у нас пролетало. Не меняясь никогда, И прекрасно как всегда, Все было так, это да.
Были от лета пьяны Солнечные поляны. И вдали от важных дел Ветер нам о чем-то пел, А я на тебя смотрел.
Сердце к душе стремится истово, Светом сознание наполняется. Руки уже разнять немыслимо, Маленькое чудо рождается…
Искренне я желаю, Будущее предвещаю, Чтобы только быть с тобой, И под Солнцем и Луной Дорогой идти одной.
В небе летать, не скрою, Время приходит порою. Но, куда ни улети, Вновь должны мы обрести Друг друга в конце пути.
В тысячи строк любви послание В сердце стучит и там читается. Тебя сберечь – мое призвание, Наша история начинается…
Нить нашу ткешь, Судьба, уж давно. Куда ведешь, Нам все равно.
Улыбнутся облака Обещаниям дурака, Лишь ты не забудь их пока.
Сердце к душе стремится истово, Сон летней ночи исполняется. Руки уже разнять немыслимо, Маленькое чудо рождается, Наше с тобой чудо рождается, Чудо летней поры…