Часовъ однообразный бой,
Томительная ночи повѣсть!
Языкъ для всѣхъ равно чужой
И внятный каждому, какъ совѣсть!
Кто безъ тоски внималъ изъ насъ,
Среди всемірнаго молчанья,
Глухія времени стенанья,
Пророчески-прощальный гласъ?
Намъ мнится: міръ осиротѣлый
Неотразимый Рокъ настигъ —
И мы, въ борьбѣ, природой цѣлой
Покинуты на насъ самихъ.
И наша жизнь стоитъ предъ нами,
Какъ призракъ на краю земли,
И съ нашимъ вѣкомъ и друзьями
Блѣднѣетъ въ сумрачной дали…
И новое, младое племя
Межъ тѣмъ на солнцѣ расцвѣло,
А насъ, друзья, и наше время
Давно забвеньемъ занесло!
Лишь изрѣдка, обрядъ печальный
Свершая въ полуночный часъ,
Металла голосъ погребальный
Порой оплакиваетъ насъ!
Лидія Алексѣевна Черныхъ (Яцынычъ; р. 1950) — «Безсонница» / Ѳёдоръ Ивановичъ Тютчевъ (1803–1873), [1829]; Николай Карловичъ Метнеръ (1879–1951), op.37 №1 (1918–1920), памяти брата Карла.
Лидія Алексѣевна Черныхъ (Яцынычъ; р. 1950) еще тексты
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1