窗外一片蔚蓝的天空, Chuāngwài yīpiàn wèilán de tiānkōng 风总掠过银色的翼, Fēng zǒng lüèguò yínsè de yì 或许正载着归来的你, Huòxǔ zhèng zàizhe guīlái de nǐ 心里却明白只是幻想而已, Xīnlǐ què míngbái zhǐshì huànxiǎng éryǐ
我的心开始莫名的忧郁, Wǒ de xīn kāishǐ mòmíng de yōuyù 天知道全都是因为你, Tiānzhīdào quándōu shì yīnwèi nǐ 给你的信怎么写下去, Gěi nǐ de xìn zěnme xiě xiàqù 不如为你叠一个纸飞机, Bùrú wèi nǐ dié yīgè zhǐ fēijī
飞在风里的纸飞机, Fēi zài fēng lǐ de zhǐ fēijī 载满我对你的情和意, Zài mǎn wǒ duì nǐ de qíng hé yì 飞到那思念的另一边, Fēi dào nà sīniàn de lìng yībiān 诉说我心中的痴迷, Sùshuō wǒ xīnzhōng de chīmí
飞在风里的纸飞机, Fēi zài fēng lǐ de zhǐ fēijī 捎去我对你的惦记, Shāo qù wǒ duì nǐ de diànjì 漫长的等待的日子里, Màncháng de děngdài de rìzi lǐ 天天盼望与你相聚。 Tiāntiān pànwàng yǔ nǐ xiāngjù
За окном одна сплошная лазурная высь, Ветер свёл воедино несущиеся серебристые крылья. Может быть, это правда ты возвращаешься? Но душа успокоилась, и я понимаю, что это лишь фантазии.
Моя душа невыразимо затосковала, Небо знает, что всё из-за тебя. Как описать моё доверие к тебе? Сложу-ка я лучше для тебя бумажный самолётик.
Несомый ветром бумажный самолётик Унесёт мои чувства и мысли о тебе, Долетит до другой стороны, Расскажет о моей страсти.
Несомый ветром бумажный самолётик Унесёт мою заботу о тебе. В эти долгие дни ожидания Всё время надеюсь на нашу встречу.