Русский перевод И.Миримского Радость, пламя неземное, Райский дух, слетевший к нам, Опьяненные тобою, Мы вошли в твой светлый храм. Ты сближаешь без усилья Всех разрозненных враждой, Там, где ты раскинешь крылья, Люди — братья меж собой. Хор Обнимитесь, миллионы! Слейтесь в радости одной! Там, над звёздною страной, - Бог, в любви пресуществлённый! Кто сберёг в житейской вьюге Дружбу друга своего, Верен был своей подруге, - Влейся в наше торжество! Кто презрел в земной юдоли Теплоту душевных уз, Тот в слезах, по доброй воле, Пусть покинет наш союз! Хор Всё, что в мире обитает, Вечной дружбе присягай! Путь её в надзвездный край, Где Неведомый витает. Мать-природа всё живое Соком радости поит, Всем даёт своей рукою Долю счастья без обид. Нам лозу и взор любимой, Друга верного в бою, Видеть Бога херувиму, Сладострастие червю. Хор Ниц простерлись вы в смиренье? Мир! Ты видишь Божество? Выше звёзд ищи Его; В небесах Его селенья. Радость двигает колёса Вечных мировых часов. Свет рождает из хаоса, Плод рождает из цветов. С мировым круговоротом Состязаясь в быстроте, Видит солнца в звездочётам Недоступной высоте. Хори я Как светила по орбите, Как герой на смертный бой, Братья, в путь идите свой, Смело, с радостью идите! С ней мудрец читает сферы, Пишет правды письмена, На крутых высотах веры Страстотерпца ждёт она. Там парят её знамёна Средь сияющих светил, Здесь стоит она склонённой У разверзшихся могил. Хор Выше огненных созвездий, Братья, есть блаженный мир, Претерпи, кто слаб и сир, - Там награда и возмездье! Не нужны богам рыданья! Будем равны им в одном: К общей чаше ликованья Всех скорбящих созовём. Прочь и распри и угрозы! Не считай врагу обид! Пусть его не душат слёзы И печаль не тяготит. Хор В пламя, книга долговая! Мир и радость — путь из тьмы. Братья, как судили мы, Судит Бог в надзвёздном крае. Радость льётся по бокалам, Золотая кровь лозы, Дарит кротость каннибалам, Робким силу в час грозы. Братья, встаньте, — пусть, играя, Брызжет пена выше звёзд! Выше, чаша круговая! Духу света этот тост! Хор Вознесём Ему хваленья С хором ангелов и звёзд. Духу света этот тост! Ввысь, в надзвездные селенья! Стойкость в муке нестерпимой, Помощь тем, кто угнетён, Сила клятвы нерушимой - Вот священный наш закон! Гордость пред лицом тирана (Пусть то жизни стоит нам), Смерть служителям обмана, Слава праведным делам! Хор Братья, в тесный круг сомкнитесь И над чашею с вином Слово соблюдать во всём Звёздным Судиёй клянитесь!
Людвик ван Бетховен - Ода к Радости (гимн ЕС) Симфония №9-ч.4 (0)
Видео
Piano tutorial. Beethoven Ода к радости. Людвиг ван ... Piano lessons Ludwig Van Beethoven дополнительно: ноты для ... Android смартфонов исполнили Бетховена ...
Людвиг ван Бетховен: Ода "К радости" 4 часть Presto (ода "К радости") - Duration: 23:28. by Nikita Zhevlakov 2,410 views. 23:28. Бетховен ...
Бетховен. Ода к радости. Гимн Евросоюза Гимн Евросоюза ... Дин Рид "Ода к радости" (1985 г.) ... Л. ван Бетховен - Симфония №9 d-moll, финал "Ода к ...
«Ода к радости» — Симфония №9 — Людвиг ван Бетховен Симфония №9 — Ода к радости — Людвиг ван Бетховен Ode to Joy — Ludwig van Beethoven Опять играется всё проще ...
Л.В.Бетховен. Ода "К радости" 23:28. Бетховен. Ода к радости. Гимн Евросоюза - Duration: 4:37. by Irina Skripak 6,679 views. 4:37. Людвиг ван ...
Oda a la Alegría - Beethoven, Бетховен - Ода к радости ... Oda a la Alegría - Beethoven, Бетховен - Ода к радости (фортепиано) ... Людвиг ван Бетховен. Симфония ...