Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

люди, як корабли - (cover скрябін) | Текст песни и Перевод на русский

Люди, як кораблі

Я не твій брат - ти не сестра моя
Ніколи не розказуй мені -
Хто i в чому є винний на нашій землі -
Люди, як кораблі

Кожен пливе поки хвиля несе
I поки глибока вода
Глибока і темна до самого дна
До самого-самого дна

На глибині зустрічаються всі
Так ніби в морі місця нема
І труться бортами, аж стогне земля
Від зависті, підлості й зла

Хтось не доплив, бо йому помогли
Набрати повні трюми води
Бо стати героями тої війни
Дуже хотіли вони

Приспiв:
А до берега тихо хвилі несуть
Поранені душі живих кораблів
А від берега знову в море ідуть
Ті хто вірив і правду знати хотів

Наш Океан знає більше ніж ми
Секрети всі у нього на дні
А ми ходим зверху, великі й малі
Люди як кораблі

Гордо пливем - і не вірить ніхто
Шо ним зацікавилось зло
І серед вітрів ми не чуєм щурів,
Які прогризають нам дно

Приспiв:
А до берега тихо хвилі несуть
Поранені душі живих кораблів
А від берега в море ідуть
Ті хто вірив і правду знати хотів
_______________________________

ЛЮДИ, КАК КОРАБЛИ

Я не твой брат - ты не сестра моя
И даже не рассказывай мне
Кто и в чём здесь виновен на нашей земле -
Люди, как корабли...

Каждый плывёт, пока волны несут,
И если глубока вода
Глубока и тёмна до самого дна
До самого-самого дна

На глубине мы встретимся все
Как будто в море нет места нам
И трёмся бортами, аж стонет земля,
От зависти, подлости, зла

Кто не доплыл - тому \"помогли\"
Набрать полны трюмы воды
И стать бы героем на этой войне
Очень хотели они

Припев:
А до берега тихо волны несут
Разбитые души живых кораблей
А от берега снова в море идут
Те, кто верил и правду узнать бы хотел

Наш океан знает больше, чем мы
Хранит он свои тайны на дне и...
Мы поверху ходим и мал, и велик -
Люди, как корабли...

Гордо плывём - и не верит никто
Что нас изнутри точит зло
Плывём по волнам и не видим червей,
Тех, что грызут наше дно

Припев:
А до берега тихо волны несут
Разбитые души живых кораблей
А от берега снова в море идут
Те, кто верил и правду узнать бы хотел

люди, як корабли еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • люди, як корабли - (cover скрябін) (0)
  • Костя Бочаров ( Nick Melovin ) - люди, як кораблі (cover скрябін) (0)
  • Егор Швец(клуб,,Корабли") - Люди, як кораблі (cover скрябін) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1