Перевод (А. Ковалев)
Разве мой пейзаж не пугает?
Шляпы старой вид всякий знает...
Почему же вам так забавен
Мой несчастный слон, слон в удаве?
И с тех самых пор я ни разу
Не нарисовал даже вазу,
Детские забыл я заботы,
В небе стал водить самолеты.
О, взрослые, вы так скучны
И вовсе не так умны,
И нужно им все объяснять,
Снова и снова все объяснять им...
Многое теперь поменялось,
Но сомнений в них не осталось,
Что нельзя летать в звездных далях
Или говорить об удавах.
И все же хотел испытать
Я тот свой пейзаж опять,
Но взрослым легко отвечать
Снова и снова: "Это шляпа!"
Но болтать со мной все готовы
Про дела и гольф, галстук новый,
Мыслить, как они, я умею,
Среди них и я повзрослею
Разве мой пейзаж не пугает?
Шляпы старой вид всякий знает...
Видят только то, что снаружи,
Но не могут суть обнаружить...
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2