Om Shreem Hreem Kleem Klowm Gum Ganapathaye /Uma Mohan/
Om Shreem Hreem Kleem Klowm Gum Ganapathaye Vara Varatha Sarvajanamay Vasamaanaya Swha (x 3)
Om Ekdantaya Vidhmahe Vakrutunday Dhimahee, Tan no Danti Prachodayat
Om Shanti Shanti Shanti
________________________________ Для Ганеша: Om Gum Ganapatayei Namaha
Дословный перевод: “Ом и приветствия тому, кто устраняет препятствия, источником которых является Гам”. Эта мантра является незаменимой для устранения определённых видимых и невидимых препятствий, встречающихся на пути Ваших достижений и прогресса, и препятствий в общем. Эта мантра успешно использовалась не только в Индии, но и на Западе. Благодаря ей, люди успешно меняли положение вещей в их жизни в лучшую сторону.
Мантру Ганешу произносят перед началом любого дела. \"Ганеша (Ганапати) – бог благополучия и мудрости. Является одним из самых известных и почитаемых богов среди всего индуистского пантеона. Его зачастую призывают индусы перед тем, как начать важное дело. Мантру, посвященную Ганапати, часто называют \"мантрой денег\"...\"
Текст мантры: ОМ ШРИМ ХРИМ КЛИМ ГЛАУМ ГАМ ГАНАПАТАЙЕ ВАРА-ВАРАДА САРВА-ДЖАНАМ МЕ ВАШАМАНАЙА СВАХА (3 р) ОМ ЭКДАНТАЙЯ ВИДМАХИ ВАКРУТАНДАЙЯ ДХИМАХИ ТАН НО ДАНТИ ПРАЧОДАЙЯТ ОМ ШАНТИ ШАНТИ ШАНТИ.
Перевод: ом шрим хрим клим глаум гам — биджа-мантры. ганапатае — для повелителя ганов (это означает, что ганеша повелевает толпами) вара — о благодатный и лучший. варада — о благодетельный. сарва-джанам – всякого человека мэ вашам — во власть мою аная — приведи сваха – биджа-мантра видмахэ — мы будем проводить медитацию дхимахи — мы будем медитировать татпурушая — на пурушу вакра-тундая — на вакратунду эка-дантая — на экаданту тан — то но — нам данти — бивнястый прачодаят — даст шантих – мир.\"