Tangi a te ruru, kei te hokihoki mai e E whakawherowhero i te putahitanga Näku nei ra koe i tuku haere Tëra puritia iho nui rawa te aroha e
Te Hokinga Mai, tëna koutou Tangi ana te ngäkau i te aroha Tü tonu ra te mana te ihi o nga tipuna kua wehea atu rä Mauria mai te mauri tangata hei oranga mo te mörehu tangi mökai nei E rapu ana i te ara tika mo tätou katoa
Te Hokinga Mai, Te Hokinga Mai Tü tangata tonu!
The cry of the morepork keeps coming back to me. It is hooting out there where the paths meet. I was the one who allowed you to go. It was curbed, my deep love for you
But now the formal return home; greetings to you, How my heart weeps with joy. Still standing tall is the prestige and the enchantment of the ancestors who have passed on. Bring back the true spirit of the people to help heal the survivor crying like a slave (i.e. with loneliness) and searching for the true path