I Са рашия тин Самсунтас ке си Шараван, Си Сервастиас ти Пафрас ус со Ереван: Паликаря асо Понтон тон тушманон крун Ин олига ама-мана ти полус никун. Паликаря асо Понтон тон тушманон крун Форкизмена ине, мана, ати thа никун!
II То харал атини эхне, атин архигон Ке то ён то Вракониди, то Ставраэтон, Тон Антон то Чаусиди, тон Пандел-ага, Тон Антон пулон тон Васон, тон Антон-паша. Тон Антон то Чаусиди, тон Пандел-ага, Тон Антон пулон тон Васон, тон Антон-паша.
III Капитанос доксазменос ке паликарас Ме певия энангенан омбос Анастас Ус ти Карзас та рашия атос кативен Тон душманон кемалия круй ке thявен. Ус ти Карзас та рашия атос кативен Тон душманон кемалия круй ке thявен.
IV Са рашия ксимероне ке кимундане Тон тушманон кхи чалевне, кхи фогундане Я тон Понтон полемуне, лигундан атин, Та кормивятун афине апан со рашин. Я тон Понтон полемуне, лигундан атин, Та кормивятун афине апан со рашин.
V Са рашия лигун шоня асо Хасаут, Асин Спартан, тин Дубован ке ус то Нохут. Паликаря асон Понтон тон душманон крун Форкизмена ине, мана, ати thа никун. Паликаря асон Понтон тон душманон крун Ин олига ама-мана ти полус никун.
Перевод:
I В горах Самсунты и Шаравана, В Сервастии, что в Парфе, и до Еревана. Понтийские ребята турков бьют В меньшенстве, эх мама-мама, большинство бобеждают. Понтийские ребята турков бьют Прижатые к стене они победят!
II Тут идёт перечесление Героев (имена, чей сын, клички и фамилии)
III Капитан благославенный и герой C ребятами спина-к спине как Анастас С гор Карса они спускаются Бандитов кемальских бьёт и побеждает. (2 раза)
IV В горах днюют и ночуют Турков не уважают и не боятся. За Понт воюют, погибыют они, Тела свои оставляют в горах. (2 раза)
V В горах тают снега из Хасаута, Из Спарты, Дубовой и Нухута Понтийские ребята турков бьют В меньшенстве, эх мама-мама, большинство бобеждают. Понтийские ребята турков бьют Прижатые к стене они победят!