Сонет Шекспира 66 (ограничен в СССР)
LXVI
Зову я смерть. Мне видеть невтерпёж
Достоинство, что просит подаянья,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеянье,
И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор,
И мощь в плену у немощи беззубой,
И прямоту, что глупостью слывёт,
И глупость в маске мудреца, пророка,
И вдохновения зажатый рот,
И праведность на службе у порока.
Всё мерзостно, что вижу я вокруг...
Но как тебя покинуть, милый друг!
1590-е годы
Перевод С.Маршака, публ. 1948
Мария Юрьева еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1