Давай споём Давно когда-то День рождения Для моих больных друзей Жизнеописание на вершине холма За деревней в зарослях малины Завещанье с просьбой быть похороненным на пляже в Сете Запоздалый романс И темно, и не прибрано Из цикла Как память сумасшедшую засвечивал Как печально на закате Как полный кретин Все за одного Слова: Ж. Брассенс / пер. А. Прокопьева, М. Фрейдкина Исп.: Марк Фрейдкин
Нет, это вовсе был не плот "Медузы", как не первый год в портах болтают про него – впрочем, что с того? По мелководью наших дней ведом он компаса верней девизом "все за одного!", "все за одного!"
Герб "Fluctuat nec mergitur!" отнюдь был не литератур- ным объясненьем, отчего на борту его и капитан – не сукин сын, и вся команда как один готова и в огонь, и в во- ду за одного.
В их дружбе не было примет того, чем славен Никомед, здесь не в чести ни у кого дружеложество. Здесь у любого ты спроси, кем был Монтень для Боэси, и в рог схлопочешь у него – только и всего!
Никто б команду ту принять не мог за ангельскую рать – про душ высокое родство нет и разгово- ра. Шли по жизни напролом, твердя единственный псалом: один за всех и – qui pro quo – все за одного!
Когда ж вздымался бури шквал, вставала дружба за штурвал, какой бы там из-за морей ни подул борей. И если друг сигналил SOS, ему швыряли с борта трос. Ещё посмотрим, кто кого! Все за одного!
Когда назначен сбор мужчин, то уважительных причин, чтоб не прийти на торжество, нет ни для кого. И если друг не у стола – косая счеты с ним свела и надо выпить за него, всем – за одного!
На многих плавал я судах, но лишь одно – в годах и льдах – не сбилось с выверенного курса своего, по мелководью наших дней ведомо компаса верней девизом "все за одного!", "все за одного!"