Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Мартин Лютер Кинг - У меня есть мечта... | Текст песни

Сотню лет тому назад рукой великого американца, монумент которому символично возвышается над нами в этот день, был подписан манифест об освобождении рабов.
Для миллионов подневольных жертв испепеляющей несправедливости сей судьбоносный указ обещал стать долгожданным маяком надежды.
Сей указ лучезарный обещал положить конец кромешной тьме их мучительного плена.
Но сотню лет спустя Негр по-прежнему неволен.
Сотню лет спустя жизнь Негра по-прежнему калечат безжалостные путы сегрегации и цепи дискриминации.
Сотню лет спустя Негр по-прежнему обитает на одиноком острове нищеты посреди безбрежного океана материального благополучия.
Сотню лет спустя Негр по-прежнему томится на обочине американского общества в шкуре изгоя в своей же стране.
И вот мы здесь, дабы гласности предать это неслыханное безобразие.
В каком-то смысле, мы здесь, в столице нашей родины, дабы обналичить чек.
Слагая знаменательные слова Конституции и Декларации независимости, зодчие нашей республики подписали вексель, долгосрочное обязательство перед каждым американцем.
Обязательством этим стало обещание всем без исключения – да, черным наравне с белыми, – гарантии неотъемлемых прав на жизнь, свободу и стремление к благополучию.
Америка, безусловно, не выполнила своего обязательства перед цветным населением.
Отказавшись от своей святой обязанности, Америка выдала Негру чек необеспеченный, чек с пометкой «недостаток средств на счете».
Мы же отказываемся верить в несостоятельность банка справедливости.
Мы отказываемся верить в недостаток средств в хранилищах колоссальных возможностей этой страны.
И вот мы здесь, дабы обналичить этот чек, чек, что распахнет для нас врата в сокровищницу свободы и крепость справедливости.
И вот мы здесь, на этом священном месте, дабы напомнить Америке об остроте вопроса насущного.
Не по карману нам роскошь успокоения и транквилизатор постепенной отмены рабства.
Пробил час претворить в жизнь обещания демократии.
Пробил час, поднявшись из мрака и холода казематов сегрегации, выйти на солнечный путь расовой справедливости.
Пробил час, вызволив нашу родину из зыбучих песков расовых предрассудков, ступить на твердую почву братства.
Пробил час сделать явью справедливость для всех чад Господа нашего.
Пренебрежение вопросом насущным и недооценка решимости цветного населения смерти подобно для нашей родины.
Это знойное лето оправданного недовольства цветного населения не закончится, пока не наступит бодрящая осень свободы и равенства.
Одна тысяча шестьдесят третий год – не конца год, а начала.
Если завтра страна выйдет на работу, как ни в чем не бывало, то тех, кто думает, что Негр, выпустив сегодня накопленный пар, наконец, расслабится, ждет горькое разочарование.
Ни спокойствия, ни умиротворения не видать Америке, пока Негр не получит своих гражданских прав.
Вихри восстаний и впредь будут сотрясать основополагающие принципы нашей родины, пока яркое солнце свободы не покажется из-за горизонта.
Есть у меня и слово для людей моих, что стоят на теплом пороге, ведущем во дворец справедливости.
Добиваясь своего законного места под солнцем, да не станем повинны мы в дурных поступках.
Да не станем утолять мы жажду свободы глотками из чаши ненависти и злобы.
Да будем мы всегда вести борьбу нашу с небес достоинства и дисциплины.
Да не позволим мы протесту созидательному нашему пасть до низин насилия.
Да будем вновь и вновь мы подниматься на величавые высоты сопротивленья силе физической силой духовной.
Да не повергнет нас дух решительный, что исполнил народ негритянский, в недоверие ко всем белым братьям, ибо многие из них – и присутствие наших белых соотечественников сегодня здесь тому свидетельство – поняли, что их судьба тесно с нашей переплетена, поняли, что их свобода неразрывно с нашей связана.
Одним нам не под силу этот путь.
И на пути этом мы слово дать должны только вперед идти.
Нет пути назад.
Кто-то обращается к поборникам гражданских прав с вопросом: «Ну, когда же вы успокоитесь?»
Не успокоиться нам, пока Негр не перестан

Мартин Лютер Кинг еще тексты


Видео
  • Мартин Лютер Кинг - У меня есть мечта Мартин Лютер Кинг - У меня есть мечта
    Полная версия переведённого текста тут http://www.coldwar.ru/bases/i-have-a -dream.php.
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1