БХАГАВАД-ГИТА, стих 2.47 (серия 180) कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन । मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि ॥२.४७॥ * * * karmaṇy-evādhikāras-te mā phaleṣu kadācana mā karma-phala-hetur-bhūr-mā te saṅgo’stv-akarmaṇi * * * Исполняй свои обязанности, не привязываясь к результату. Результаты твоих действий не зависят от тебя, но это не дает тебе право пренебрегать своими обязанностями.