8. джазā'уухьум гьинда раббихьим джаннāту гьаднин таджри мин тахтихьā ал-'анхьāру хъāлидина фихьā 'абадāан радия Аллāхьу гьанхьум ва раду гьанхьу зъāлика лиман хъашия раббахь
1. Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение - 2. Посланник Аллаха, который читает очищенные свитки. В них содержатся правдивые Писания. 3. Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение. 4. А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, как единобожники, совершать намаз и выплачивать закят. Это - правая вера. 5. Воистину, неуверовавшие люди Писания и многобожники окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей. 6. Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей. 7. Их воздаянием у их Господа будут сады Эдема, в которых текут реки. Они пребудут в них вечно. 8. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это уготовано для тех, кто боится своего Господа