Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Мечислав Фогг (комп. Петерсбургский) - Последнее воскресенье «Та остатня недзеля» (оригинал "Утомлённого солнца") | Текст песни

Польский композитор Ежи Петерсбургский мировую славу обрел своими изящными, мелодичными, элегантными танго. Самое знаменитое его танго появилось в начале 1936 года.
Варшавский поэт-песенник Фридвальд предложил композитору текст песни под названием «Та остатня недзеля» («Последнее воскресенье») с достаточно примитивным содержанием. В соответствии с законами жанра описывалось расставание бывших влюбленных. Молодой человек просит свою возлюбленную встретиться с ним в воскресенье в последний раз, поскольку девушка уходит от него к более состоятельному жениху. Композитора привлекло трогательное описание беседы, лиризм и грусть, сквозившие в каждой строке песни. И, написав к этому тексту танго с адекватными мелодическими интонациями, Ежи Петербургский отдал его известному в Польше эстрадному певцу Мечиславу Фоггу. Фогг поёт лишь первый куплет, повторяя последние две строки много раз.

Нынче не время для укоризны —
Время для горьких слез:
Пришел соперник счастливый,
И свет моей жизни
С твоей он любовью унес.
Просьба одна лишь есть на прощанье
После тех долгих лет:
Дай мне еще воскресенье, одно воскресенье,
А там — пусть хоть рушится свет!

Успех первого исполнения превзошел все ожидания. В 1937 году танго Петербургского долетело и до Советского Союза. Редакторы Центральной студии звукозаписи предложили одному из ведущих джаз-оркестров страны, которым руководил пианист-виртуоз Александр Цфасман, записать небольшую танцевальную программу. С оркестром выступал малоизвестный певец, владелец замечательного баритонального тенора Павел Михайлов. Так уж случилось, что танго «Та остатня недзеля» пришлось по душе и Михайлову, и Цфасману, и потому «Недзелю» было решено включить в программу — с русским текстом поэта Иосифа Альвека.

Автор текста не ушел от песенного стереотипа: в его песне звучал все тот же мотив расставания бывших влюбленных, которое происходит на традиционном для романтических ситуаций берегу моря. Текст Альвека только условно можно назвать стихами. Однако его начальная строка «Утомленное солнце нежно с морем прощалось…» оказалась весьма приемлемой, поскольку легко запоминалась. И новое танго с новым текстом и в замечательной аранжировке Александра Цфасмана было записано на пластинку и получило название «Расставание».

Мечислав Фогг (комп. Петерсбургский) еще тексты


Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2