Aéroport, aérogare Mais pour tout l'or m'en aller C'est le blues, l'coup d'cafard Le check out assuré Vienne la nuit et sonne l'heure Et moi je meurs Entre apathie et pesanteur Où je demeure Changer d'optique, prendre l'exit Et m'envoyer en Amérique Sex appeal, c'est Sunset C'est Marlboro qui me sourit Mon amour, mon moi, Je sais qu'il existe La chaleur de l'abandon C'est comme une symphonie
C'est sexy le ciel de Californie Sous ma peau j'ai L.A. en overdose So sexy le spleen d'un road movie Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose
J'ai plus d'I.D, mais bien l'idée De me payer le freeway C'est l'osmose, on the road De l'asphalte sous les pieds Vienne la nuit, c'est le jet lag Qui me décale L.A.P.D me donne un blâme C'est pas le drame Se faire un trip, s'offrir un streap Sous le soleil en plein midi Six a.m, j'suis offset J'suis l'ice dans l'eau, j'suis mélo, dis Mon amour mon Wesson Mon artifice La chaleur du canon C'est comme une symphonie
Аэропорт, аэровокзал Но ради всего на свете убежать отсюда Это хандра, приступ тоски Сheck out пройден1 Наступает ночь и пробил час2 И я слабею От безразличия и инертности В которых нахожусь Сменить точку зрения, уйти со сцены И отправиться в Америку Сексапил, Сансет3 И Марльборо улыбается мне Моя любовь, мое я, Я знаю, что он есть Тепло прощания Будто симфония
Sexy небо Калифорнии У меня под кожей передоз L.A.4 Так сексуален сплин дорожного кино5 В зеркальце заднего вида моя жизнь искажается6
У меня больше нет I.D, зато есть мысль7 Заплатить за автостраду Взаимное проникновение, on the road С асфальтом под ногами Настала ночь, и jet lag8 Выбивает меня из колеи L.A.P.D мне выписывает штраф -9 Это не драма Словить кайф, позволить себе streap10 Под солнцем, средь бела дня Six a.m, я сдвинута11 Я лед в воде, я мелодрама, скажи Моя любовь, мой Вессон12 Моя уловка Тепло ствола Будто симфония