Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Миленочка - Optimistique-Moi | Текст песни и Перевод на русский

"Je me fous de tes detresses
Comme de tout et comme du reste..."
C'est ca le temps qui passe
"Je me fous de tes angoisses
Elles m'ont nourrie mais me lassent..."
C'est ca, le temps qui passe
"Je fais fi de tes "je t'aime",
Ils sont des cris qui m'enchainent..."
C'est ca l'amour
C'est quoi l'amour ?
"Tu ne vis pas, c'est morbide"
En somme, je suis pathetique,
C'est ca l'amour
Papa n'etait pas comme ca, quand...

Il disait tout bas :
"Petit bouton de rose,
Aux petales humides,
Un baiser je depose"
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s'interpose,
Qu'aussitot, tes calins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi...

"Tu te fous de mes tenebres
Comme de tout, et comme du reste..."
C'est ca, le temps qui passe
"Fais fi des signes du ciel
Seuls les faits, sont ton breviaire..."
C'est ca le temps qui passe
Tu dis : "assez des histoires
Ton passe est prehistoire..."
C'est ca l'amour
C'est quoi l'amour ?
Crucifie-moi Ponce Pilate
Noie-toi dans l'eau ecarlate
L'amour est loin
Papa etait plus malin, quand...

Il disait tout bas :
"Petit bouton de rose,
Aux petales humides,
Un baiser je depose"
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s'interpose,
Qu'aussitot, tes calins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi...

«Наплевать мне на твои беды,
И на всё остальное тоже…»
Так время и проходит.
«Наплевать мне на твои страхи,
Пресытилась я ими».
Так время и проходит.
«Надоели мне твои «я люблю»,
Просто слова, которые надевают на меня оковы…»
Это любовь…
Разве это любовь?
«Неужели непонятно, что это ненормально?».
А вообще я патетична,
Ведь это любовь.
Папа не был таким, когда…

Тихо он шептал:
«Маленький бутончик розы,
Влажные лепестки которой
Целую я».
Порадуй меня, папа,
Порадуй, когда мне холодно.
Я вполголоса говорю себе,
Когда все преграды позади,
Что твои ласки вскоре
Залечат мои раны.
Порадуй меня, папа,
Порадуй меня, вернись ко мне…

«Тебе наплевать на мрак, в котором живу я,
И на всё остальное тоже…»
Так время и проходит.
«Не обращай внимания на знаки небес,
Твои поступки – вот твой требник…»
Так время и проходит.
Говоришь ты: «Хватит историй,
Всё что было – то прошло».
Это любовь.
Разве это любовь?
Распни меня, Понтий Пилат,
Утопи в алой реке.
Любовь далеко,
А папа был хитрее, когда…

Тихо он шептал:
«Маленький бутончик розы,
Влажные лепестки которой
Целую я».
Порадуй меня, папа,
Порадуй, когда мне холодно.
Я вполголоса говорю себе,
Когда все преграды позади,
Что твои ласки вскоре
Залечат мои раны.
Порадуй меня, папа,
Порадуй меня, вернись ко мне…


Миленочка еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • M. Farmer - Optimistique-Moi (0)
  • Mylenes Farmers - Optimistiques-Mois (0)
  • Миленочка - Optimistique-Moi (0)
  • Mylene Farmer - 08 - Optimistique-Moi (Innamoramento 1999) (0)
  • милок - мой ты оптимист (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 4