You had plenty money, 1922, You let other women make a fool of you. Why don't you do right, like some other men do? Get out of here and get me some money too.
Yo'sittin' down wondering what it's all about If you ain't got no money they will put you out Why don't you do right? Like some other men do? Just get out of here and get me some money too
If you had prepared twenty years ago You wouldn't have wand'ring now from do'to do' Why don't you do right? Like some other men do?
В 1922 у тебя было предостаточно денег, Но ты позволял женщинам одурачивать себя. Ну почему ты всё делаешь не так, как другие мужчины? Убирайся-ка отсюда, и добудь немного денег для меня.
Ты сидишь там и поражаешься, как так получилось? Ты не достал нужной суммы, и теперь они тебя устранят. Ну почему ты всё делаешь не так, как другие мужчины? Убирайся-ка отсюда, и добудь немного денег для меня.
Если бы ты не облажался двадцать лет назад, Сейчас бы не метался от порога к порогу. Ну почему ты всё делаешь не так, как другие мужчины? Убирайся-ка отсюда, и добудь немного денег для меня.
Я запала на твою манеру петь джаз, и забрала к себе. А теперь всё, что ты можешь мне предложить – глоток джина. Ну почему ты всё делаешь не так, как другие мужчины? Убирайся-ка отсюда, и добудь немного денег для меня. Ну почему ты всё делаешь не так, как другие мужчины? Как другие мужчины...