Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Мирей Матье - Adieu a la nuit -- "Прощай, ночь" (Гарваренц -- Пено) | Текст песни и Перевод на русский


Adieu à la nuit

Прощание с ночью

Toi qui marche tête basse
Dans un désert sans mirage
Un jour un jour il faudra dire
Adieu à la nuit
Quand tu te crois seul au monde
Quand tu as peur de ton ombre
Il faut essayer de survivre
Adieu, adieu la nuit !

Moi, j'ai suivi comme toi
Des chemins sans gloire
J'ai bu à des sources sans eaux
Mais j'espère encore...

Moi, j'ouvrirai mes fenêtres
Moi, je me verrai renaître
Demain, demain je pourrai dire
Adieu à la nuit !

Viens ! Nos chemins se rejoignent
Prend ma main je t'accompagne
À deux tout sera plus facile
Adieu, adieu la nuit !

Moi, il fallait que tu viennes
Toi, il fallait que je vienne
C'est vrai que le soleil existe !
Adieu, adieu la nuit,
Adieu la nuit, adieu la nuit !

Тебе, бредущему понурив голову,
В пустыне, лишенной миража,
Однажды, однажды нужно будет
Распрощаться с ночью.
Когда ты уверен в своем вселенском одиночестве,
Когда ты боишься собственной тени,
Надо пытаться выжить изо всех сил,
Прощай, прощай, ночь!

Я, подобно тебе,
Брела бесславными дорогами,
Пила из пересохших родников,
Но я все еще надеюсь...

Я распахну свои окна,
Я увижу себя возрожденной,
Завтра, завтра я смогу
Распрощаться с ночью!

Идем же! Наши дороги сольются в одну,
Возьми мою руку, и я последую за тобой,
Все будет легче для нас двоих,
Прощай, прощай, ночь!

Мне было необходимо, чтобы ты пришел,
Тебе было нужно мое появление,
Это правда — есть солнце на свете!
Прощай, прощай, ночь,
Прощай, ночь, прощай, ночь!

Мирей Матье еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3