смысловой перевод:
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. Когда небо развернется
2. и внемлет своему Господу, как ему надлежит,
3. когда земля будет распростерта,
4. извергнет то, что в ней, и опустошится,
5. и внемлет своему Господу, как ей надлежит...
6. О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.
7. Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,
8. получит легкий расчет
9. и вернется к своей семье радостным.
10. А тот, кому его книга будет вручена из-за спины,
11. станет призывать погибель
12. и будет гореть в Пламени.
13. Он радовался, находясь в кругу своей семьи,
14. и полагал, что не вернется обратно.
15. Но нет! Господь его видел его.
16. Клянусь вечерней зарею!
17. Клянусь ночью и тем, что она собирает!
18. Клянусь полной луною!
19. Вы переходите из одного состояния в другое.
20. Почему же они не веруют
21. и не падают ниц, когда им читают Коран?
22. Неверующие считают это ложью,
23. но Аллаху лучше знать, что они вмещают (какие добрые и злые деяния они совершают).
24. Обрадуй же их мучительными страданиями,
25. кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.
Мишари бин Рашид аль-Афаси еще тексты
Другие названия этого текста
- Мишари бин Рашид аль-Афаси - Сура 84. аль-Иншикак (Развернётся) (0)
- Священный Коран - Сура 84. Разверзнется(Әл-Иншикак,25 аятов) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1