Et m?me si tu ne m’oublie pas Tu seras toujours seul au monde Ce monde ou je ne serai pas Et qui t’offriras les reponses
Когда забудешь ты меня, Я очень быстро постарею И губ твоих я не согрею, Не станет прежнего огня Без слов, Без слёз, Без слов, без слёз и без тревог.
Припев: На перекрёстке двух дорог, Ни в чём друг друга не виня, Простимся мы на вечный срок, Когда забудешь ты меня На перекрёстке двух дорог, Не развести уже огня, Простимся мы на вечный срок, Когда забудешь ты меня…
Когда забудешь ты меня, Влюбиться снова будет поздно, Дождём осыпятся все звёзды, И станет ночь длиннее дня.
Et m?me quand tu me chercheras Entre la pluie, les arbres et les nuages, Je ne serai toujours pas l?, Mais toi, tu seras ? ta place Без слов Без слёз Без слов, без слёз и без тревог.
Припев: На перекрёстке двух дорог, Ни в чём друг друга не виня, Простимся мы на вечный срок, Когда забудешь ты меня На перекрёстке двух дорог, Не развести уже огня, Простимся мы на вечный срок, Когда забудешь ты меня…
----
Даже если ты меня не забудешь, Ты всегда будешь одна в мире, В мире, где меня не будет, В мире, что предложит тебе ответы…(перевод)
Когда забудешь ты меня, Я очень быстро постарею И губ твоих я не согрею, Не станет прежнего огня Без слов, Без слёз, Без слов, без слёз и без тревог.
Припев: На перекрёстке двух дорог, Ни в чём друг друга не виня, Простимся мы на вечный срок, Когда забудешь ты меня На перекрёстке двух дорог, Не развести уже огня, Простимся мы на вечный срок, Когда забудешь ты меня…
Когда забудешь ты меня, Влюбиться снова будет поздно, Дождём осыпятся все звёзды, И станет ночь длиннее дня.
И даже когда ты меня отыщешь Среди дождей, ветров и облаков, Я не буду там всегда, Но ты, ты будешь на своём месте.(перевод) Без слов, Без слёз, Без слов, без слёз и без тревог.
Припев: На перекрёстке двух дорог, Ни в чём друг друга не виня, Простимся мы на вечный срок, Когда забудешь ты меня На перекрёстке двух дорог, Не развести уже огня, Простимся мы на вечный срок, Когда забудешь ты меня…