Отвернись, Если хочешь подать мне стакан воды, Потому что мои губы потрескались и побелели. Позови тетю Мэри, Помоги ей собрать все мои вещи И похоронить меня в одежде моих любимых цветов. Сёстры и братья, я пока Не стану целовать вас, Потому что самое тяжелое в моей смерти – это покинуть вас.
А теперь отвернись, Потому что я представляю из себя ужасное зрелище, Потому что все волосы на моём теле выпали. О, моя агония, Я знаю, что никогда не женюсь. Дорогая, я так устал от этой химиотерапии, Но отсчитываю дни, когда мне предстоит уйти. Это не жизнь, И, знаешь, я надеюсь…
…что если ты скажешь (если скажешь) «Прощай!» сегодня («Прощай!» сегодня), То я попрошу тебя быть верной (попрошу тебя быть верной).
Потому что самое тяжелое в моей смерти – это покинуть тебя. Потому что самое тяжелое в моей смерти – это покинуть тебя...
* Джерард Уэй: "Это не лирический трек. Он очень откровенный, очень жестокий - как сама болезнь. Рак - это скорее метафора в данном случае. Но я также хотел, чтобы это была песня непосредственно о болезни, потому что это то, через что пришлось пройти Пациенту и что оказало сильное воздействие на него"