Московскій вокальный квартетъ (А.И.Савицкій, Н.И.Тимченко, И.П.Лебединскій, К.Я.Кондратьевъ) - Серенада четырёхъ кавалеровъ одной дамѣ (А.П.Бородинъ) | Текст песни и Перевод на русский
Серенада четырёхъ кавалеровъ одной дамѣ (А.П.Бородинъ)
За ужином поём квартет Бородина "Серенада четырёх кавалеров одной даме"; Римский-Корсаков поёт второго баса, я первого, Блуменфельд - первого тенора, а Цезарь Кюи - второго. Выходит неописуемо забавно! Особенно хорош Римский с седой бородой, в двойных очках. Он относится к музыкальной шутке серьёзно, без улыбки, как к "Каменному гостю". - "Ах, как люблю я Вас!" - выводит он угрюмо, а весёлый, старенький Кюи повторяет так сладко: - "Ах, как люблю я Вас!" И все четверо распеваем, едва удерживая смех: - "Ах, как мы любим вас!" Больше всех восторгается и шумит, конечно, юный и седобородый богатырь Вл. Вас. Стасов. Кажется, это вовсе не почтенная компания людей, известных всей культурной России, а студенческий вечер. Кажется, эти прекрасные люди так же молоды, как я, и я чувствую себя среди них удивительно легко, просто. Незабвенный вечер!
Фёдор Иванович Шаляпин: Сб.: В 2 т. / Ред.-сост., авт. коммент. Е.А.Грошева. - М.: Искусство, 1959-1960. Т.1: Литературное наследство; Письма. - 1959. 767 с. С.154.
Aleksándr Porfír’evič Borodín (1833-1887), "Serenade in Honor of One Lady by Four Cavaliers" for man vocal quartette (1868-1872), dedicated to Nadéžda Nikoláevna Rímskaja-Kórsakova (née Purgól’d; 1848-1919).