Подожди, Генри Хиггинс, подожди! Ждут тебя еще несчастья впереди! Разоришься подчистую – черта с два тогда приду я! Подожди, Генри Хиггинс, подожди!
Подожди, Генри Хиггинс, час пробьет, Ты попросишь вызвать доктора – и вот – Прочь отсюда убегу я, и тебе не помогу я. Ого-го, Генри Хиггинс, подожди!
Ооооооу! Генри Хиггинс! День придет, и будешь плавать ты в реке. Оооооу! Генри Хиггинс! И потонешь от меня невдалеке! А когда пойдешь ко дну, петь я песенку начну! О-го-го, Генри Хиггинс! О-го-го, Генри Хиггинс! Подожди!
А однажды, когда я стану леди вполне, И, конечно, начнут все низко кланяться мне, Обратится ко мне король и скажет: «Алло! Элиза, тебе, наконец, повезло! Твой день будет праздновать народ В мае месяце из года в год.
В этот день будут песни петь во славу твою, И все то, что попросишь, я тебе подарю». – Ты милашка, король, - я промолвлю в ответ. – Отправь скорее Генри на тот свет!
«Сделано, - скажет король! – Если желаешь, изволь!»
И поставят Генри Хиггинса к стене, И командовать король прикажет мне. Закричу я: «Ну-ка, целься! Ружья выше! Залп! Пли!»
О-го-го! Генри Хиггинс! Ничего, Генри Хиггинс! Подожди!