Мёртвое Пламя [В Этой Жизни Меня Подводят Доброта И Порядочность, 2004]
Мертвое пламя
Снег падает на влажные листья, природа объявила зиму: Хлопьям приказано нежно кружиться, мягко ложиться к холодному льду. Блеск ярких звезд, биение сердца - это летние ритмы, поверь. Огонь затухает, небо в забвении. Загнанный зверь, в холода загнанный зверь. Я закрываю глаза, ведь мне хочется спать. Я улетаю назад, ведь мне надо летать. Скованы руки, скованы ноги, скованы глаза. Кровь в венах застыла, застыли движенья. Я остаюсь навсегда. Я. Улыбки холодные, бесшумные праздники, горящие свечи, им все равно. Те звуки, что когда-то грели сердце, треском мороза стали давно. То пламя, которое грело душу, оставило лишь черный след на земле. Те звезды, что когда-то давали надежду, мрачно сияют в ночной синеве. Я с огненным взглядом к кометам пробьюсь. Я в небо, я в небо, в небо стремлюсь. Солнечный свет разрушит границы, теплом пропустит меня. Как жалко, что я уже догораю, я небо хотел, небо хотело меня. Сердце горит в моей груди, догорая до красного тла, небо хотел, сжигая себя, пропадая в осколках огня. А я тихонько уйду в небо, и серый след оставит пепел мой. Я. Сейчас чуть-чуть теплей. Все теплей, все теплей. И снова холодней. Холодней, холодней.