121. "Аллахумма, инни а'узу би-кя мин аль-хамми ва-ль-хазани, ва-ль-'аджзи ва-ль-кясали, ва-ль-бухли ва-ль-джубни, ва даля'и-д-дайни ва галябати-р-риджали".
اللّهُـمَّ إِنِّي أَعْوذُ بِكَ مِنَ الهَـمِّ وَ الْحُـزْنِ، والعًجْـزِ والكَسَلِ والبُخْـلِ والجُـبْنِ، وضَلْـعِ الـدَّيْنِ وغَلَبَـةِ الرِّجال
Перевод: О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от беспокойства и грусти, слабости и нерадения, скупости и малодушия, бремени долга и от притеснения людей. (Здесь имеется в виду то, что люди чаще всего оказываются либо притеснителями, либо притесняемыми. Возможен также иной вариант перевода: "... и от того, чтобы оказаться в униженном положении среди людей.") (Сообщается, что посланник часто произносил эти слова.)
Мұсылман қорғаны еще тексты
Другие названия этого текста
Крепость верующего - 121. Дуа в случае беспокойства и грусти [2] (0) Мұсылман қорғаны - 121. Мазасыздық пен уайым басқан кезде айтыллатын дұға [2] (0) Ислам - 121. Дуа в случае беспокойства и грусти [2] (0)
Сейчас смотрят
Мұсылман қорғаны - 121. Мазасыздық пен уайым басқан кезде айтыллатын дұға [2] *Юля* - Малышка Любит Дилерам (М.Л.Д.) Звезды дд - Законы любви ( Стёпа, Солнце, Сэм, Настя, Тори, Рассэл, Оля, Рома, Алена, Май ) Editors - Eat Raw Meat = Blood Drool (Demo) Аня + Катя =Подружки - Подруги на веки.... Эту песню я посвещаю одной моей подруге , я тебя очень люблю, и ценю как подругу) Спасибо, что ты есть) Эта песня тебе:* ОКС*_* Lenka - Blue Skies vk.com/public32714461 kreator = 1999 endorama - passage to babylon папка - Реп Юля Беретта - Малышка Ost Оттепель - Ах, как я была влюблена в такого козла, а он мне не дал и с блядью съебал :-( хнык
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3