Mayonaka sugi no tokei no hari wa Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru Kane no ne wa Ima Yasashiku kaze ni tokekomu
Shiroku hanayaka na veil wo nabikase Te wo sashinobe Kono ude de urei madoromu
Kibou to iu na no hikari kagayaku Yume Hakanaku kieyuku Zetsubou no kanata e
Mayonaka sugi no tokei no hari wa Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru Kane no ne wa Ima Yasashiku kaze ni tokekomu
Shiroku sukitootta Yureru omoi ni Tada tomedonaku nagareru Tsuioku no namida
Zetsubou to iu na no yami ni ochite mo Ima Mirai ni kagayaku Kibou wo dakishime
Kono bashou ga eien ni Kienai you Negatte
Mayonaka sugi no Tokei no hari wa Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru Kane no ne wa Ima Yasashiku kaze ni tokekomu
Ima Anata no mahou kara Samenai you Inot
Когда стрелка часов пересекает полночь, моя невысказанная любовь разрывается на части. Звон колокола, возвещавший о конце дня, унёс в даль ветер.
Он окутывает меня лёгкой белой вуалью и я протягиваю на встречу руку - сон, полный грусти, объял меня. Свет, зовущийся надеждой, сияющий в моих снах, Коротко мигнул вдали, потерявшись в моём отчаянии.
Когда стрелка часов пересекает полночь, моя невысказанная любовь разрывается на части. Звон колокола, возвещавший о конце дня, унёс в даль ветер.
В моих слабых воспоминаниях, бледных и прозрачных - только слёзы по былому. Даже если я должен был утонуть в тьме, в отчаянии, Теперь я буду держаться за надежду, что сверкает в будущем. Пожелай мне, чтоб уже больше никогда это место не померкло.
Когда стрелка часов пересекает полночь, моя невысказанная любовь разрывается на части. Звон колокола, возвещавший о конце дня, унёс в даль ветер.
Молись же о том, чтоб я никогда не очнулся от твоих чар.