За рекой Ляохэ загорались огни
Грозно пушки в ночи грохотали
Сотни юных орлов из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.
Пробиралися там день и ночь казаки,
Миновали и горы, и степи
Вдруг вдали у реки засверкали штыки
Это были японские цепи.
И без страха отряд поскакал на врага
На кровавую страшную битву
И урядник из рук пику выронил вдруг
Удалецкое сердце пробито.
Он упал под копыта в атаке лихой,
Снег залив своей кровью горячей
"Ты, конёк вороной, передай, дорогой,
пусть не ждёт понапрасну казачка".
За рекой Ляохэ уж погасли огни,
Там Инкоу в ночи догорало
Из набега назад возвращался отряд
Только в нём казаков было мало…
Мужской вокальный ансамбль Валаам еще тексты
Другие названия этого текста
- Мужской вокальный ансамбль Валаам - За рекой Ляохэ загорались огни (казачья песня, около 1905 года) (0)
- Хор Валаамского монастыря - За рекой Ляохэ загорались огни (песня о русско-японской войне) (0)
- Мужской хор "Валаам" - За рекой Ляохэ загорались огни (0)
- Мужской хор Валаам - За рекой Ляохэ (П.Н.Краснов. Казачья песня 1905г) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1