Музыка: Г.Эйслер Слова: Texto en Español: Salvador Chardi - La Comintern( Коммунистического Интернационал) - Испанский | Текст песни и Перевод на русский
La Comintern( Коммунистического Интернационал) - Испанский
"Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!" на испанском Испанская версия гимна Коммунистического Интернационала Музыка: Г.Эйслер Слова: Texto en Español: Salvador Chardi 1929г.
La Comintern - Испанский Музыка: Г.Эйслер Слова: Texto en Español: Salvador Chardi
Legión proletaria, legión campesina, en filas compactas marchemos al frente. Al hombro el fusil, y con ojo avizor. Disponte a batir con enérgico ardor al capitalismo, que es nuestro opresor.
Del paria que sufre prisión o destierro está con nosotros su gesto rebelde. Sin miedo al terror del fascismo cruel, lucharemos unidos en haz contra él y al mundo del fraude podremos vencer.
En filas de acero, llevemos delante la roja bandera del Soviet triunfante. Nuestro frente rojo siempre ha de volver, del duro camino que ha de recorrer, siguiendo la linea de la Cominter.
La luz leninista alumbra el camino. De frente, al asalto del capitalismo. Dos clases están a la lucha final. La consigna nuestra: el Soviet mundial. ¡En pie, proletarios, con temple a luchar!
Заводы, вставайте! Шеренги смыкайте! На битву шагайте, шагайте, шагайте! Проверьте прицел, заряжайте ружье? На бой пролетарий за дело свое! На бой пролетарий за дело свое!
Огонь ленинизма наш путь освещает, На штурм капитала весь мир поднимает! Два класса столкнулись в последнем бою; Наш лозунг - Всемирный Советский Союз! Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Товарищи в тюрьмах, в застенках холодных Вы с нами, вы с нами, хоть нет вас в колоннах, Не страшен нам белый фашистский террор, Все страны охватит восстанья костёр! Все страны охватит восстанья костёр!
На зов Коминтерна стальными рядами Под знамя Советов, под красное знамя. Мы красного фронта отряд боевой И мы не отступим с пути своего! И мы не отступим с пути своего!