Сладострастная отрава - золотая Бричмулла, Где чинара притулилась под скалою, - под скалою... Про тебя жужжит над ухом вечная пчела: Бричмулла, Бричмуллы, Бричмулле, Бричмуллу, Бричмуллою.
Был и я мальчуган, и в те годы не раз Про зелёный Чимган слушал мамин рассказ, Как возил детвору в Бричмуллу тарантас – Тарантас назывался арбою.
И душа рисовала картины в тоске, Будто еду в арбе на своем ишаке, А Чимганские горы царят вдалеке И безумно прекрасны собою.
Но прошло моё детство, и юность прошла, И я понял, не помню какого числа, Что сгорят мои годы и вовсе дотла Под пустые, как дым, разговоры.
И тогда я решил распроститься с Москвой И вдвоём со своею ещё не вдовой В том краю провести свой досуг трудовой, Где сверкают Чимганские горы.
Мы залезли в долги и купили арбу, Запрягли ишака со звездою во лбу И вручили свою отпускную судьбу Ишаку - знатоку Туркестана.
А на Крымском мосту вдруг заныло в груди, Я с арбы разглядел сквозь туман и дожди, Как Чимганские горы царят впереди, И зовут, и сверкают чеканно.
С той поры я арбу обживаю свою И удвоил в пути небольшую семью, Будапешт и Калуга, Париж и Гель-Гью Любовались моею арбою.
На Камчатке ишак угодил в полынью, Мои дети орут, а я песню пою, И Чимган освещает дорогу мою И безумно прекрасен собою!
Сладострастная отрава - золотая Бричмулла, Где чинара притулилась под скалою, - под скалою... Про тебя жужжит над ухом вечная пчела: Бричмулла, Бричмуллы, Бричмулле, Бричмуллу, Бричмуллою.