Баяртайб
хүг. Сарантуяа Жалцановагай үг. Цырен-Ханда Дарибазаровагай
Нарата дэлхэйдээ
Нютагтай ябаһандаа
Баяртайб. Баяртайб
Буряадтаа, арадтаа,
Бархандаа, Саяандаа,
Байгалдаа.
Хубихан заяандаа
Хэшэгтэй ябаһандаа
Баяртайб. Баяртайб
Ууладаа, хангайдаа,
Уһандаа, газартаа,
Агаартаа.
Түрүүшын зүргэдэ
Түшэгтэй ябаһандаа
Баяртайб. Баяртайб
Эжыдээ, абадаа,
Эгэшэдээ, ахадаа,
Багшадаа.
Радуюсь (перевод)
На планете большой
Родимый край имея,
Радуюсь, радуюсь
Бурятии, народу,
Бархану, Саянам,
Байкалу.
И в счастливой судьбе
Обладая дарами,
Радуюсь, радуюсь
Моим горам, лесам,
Чистым водам, земле,
Воздуху.
В жизни первой тропе
Опору, помощь найдя,
Радуюсь, радуюсь
Отцу и матери,
сестрице, братику,
Учителю.
Аранжировка: Ө. Амарзаяа «Bros records», г. Улан-Батор
Запись, сведение и мастеринг: студия «Electroton», г. Улан-Удэ
Вокал: студия “Мүнгэн хонхонууд”
(с)детская вокальная студия \"Мүнгэн хонхонууд\"
Мунгэн хонхонууд еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2