ЭХЭ НЮТАГАЙ ҮРЕЭЛ
Үгэнь Бадма-Ханда Цыренжаповагай хүгжэмынь Баир Батодоржиевай
Үдэhэн нютагнай – Буряал оромнай
Үлүү hайхан лэ үргэн дэлхэй дээр.
Түрэhэн нютагаа түби дээрэ
Тахижа ябаял, түрэhэн нютагаа.
Үргэhэн эхэмнай – арюун эжымнай
Үлүү hайхан лэ үргэн дэлхэй дээр.
Түрэhэн эхэеэ үльмы дээрээ
Үргэжэ ябаял, түрэhэн эхэеэ.
Үндэhэн хэлэмнай – Буряад хэлэмнай
Үлүү hайхан лэ үргэн дэлхэй дээр.
Үндэhэн хэлэеэ үндэр дээрэ
Үргэжэ ябаял, үндэhэн хэлэеэ!
ЗЕМЛИ РОДНОЙ БЛАГОСЛОВЕНИЕ
Слова Бадма-Ханды Цыренжаповой, музыка Баира Батодоржиева
Земля, взрастившая нас – Бурятия
Прекраснее ее на свете нет.
Родину свою на планете всей
Вознесем с любовью мы, рожденные здесь.
Мать, взрастившая нас – родная мама
Прекраснее ее на свете нет.
Маму родимую мы с нежностью
Будем оберегать и любить ее всегда.
Речь материнская – бурятский язык -
Прекраснее ее на свете нет.
Родную речь как знамя святое
Поднимем высоко, сохраним навсегда.
(с)детская вокальная студия "Мүнгэн хонхонууд"
Мунгэн хонхонууд еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1